Galatea / Galatée
Traduit par Pauline Tardieu-Collinet
Pocket (coll. Langues Pour Tous), juin 2024
Titre original : Galatea (2022)
ISBN : 9782266332880
C'est surtout à travers les Métamorphoses d'Ovide que l'on connaît l'histoire de Pygmalion et Galatée : un sculpteur tombe amoureux de la statue qu'il a façonnée, la déesse Aphrodite lui donne vie et le sculpteur peut enfin aimer sa femme idéale... Mais qui s'est posé la question de ce qu'en pense Galatée ?
La romancière américaine Madeline Miller, célèbre pour ses réécritures de mythes gréco-romains, revisite l'histoire du point de vue de l'héroïne féminine et met en lumière la conception misogyne et patriarcale du désir et de l'amour qui se cache derrière les mythes de l'artiste amoureux de son oeuvre et de l'idéalisation de la femme.
Heureusement, Galatée va nous donner sa version de l'histoire et reprendre le contrôle de la situation !
Un livre bilingue de la collection Langues Pour Tous des éditions Pocket, pour lequel j'ai réalisé une traduction originale, rédigé les notes de bas de page et la préface.